• Menu
  • Menu

به ایران بیایید

Come2Iran

 شاید این روزها درباره کمپین Come2Iran شنیده باشید. کمپینی که در آن مردم ایران در پیام‌هایی ویدیویی مردم دنیا را دعوت می‌کنند که به ایران بیایند. ماجرا خیلی جالب است!

 iranian people

داستان شکل‌گیری کمپین Come2Iran

حدود سه هفته قبل یعنی اوایل دی ماه 93، با مسیح شریف در کافه ویزور نشسته بودیم و درباره ساخت فیلمی که همان روز نام آن را “به ایران بیایید” گذاشتیم، ایده پردازی می‌کردیم. ماجرای ضرورت ساخت فیلم از این قرار است که هیئت مدیره «کانون سراسری انجمن‌های صنفی راهنمایان گردشگری ایران» چند ماه قبل درخواستی را جهت میزبانی هفدمین «کنوانسیون فدراسیون جهانی انجمن‌های راهنمایان گردشگری» به این فدراسیون ارائه کرده است. خوشبختانه بعد از بررسی‌های اولیه، درخواست ایران پذیرفته شده و ایران به عنوان یکی از نامزدهای میزبانی انتخاب شده است. برای اثبات شایستگیِ این میزبانی، کانون باید اقداماتی را انجام دهد و مستنداتی را ارائه کند. یکی از این مستندات، یک فیلم حدودا 10 دقیقه‌ای است که باید توانمندی‌های ایران و راهنمایان گردشگری ایران در برگزاری چنین رویدادی را نشان دهد و نظر موافق نمایندگان راهنمایان گردشگری جهان برای رای دادن به میزبانی ایران را جلب کند. در همین راستا تیمی که مسئولیت هدایت این موضوع را برعهده دارد، ساخت فیلم مورد نظر را به مسیح شریف پیشنهاد داد و او هم موضوع را با من مطرح کرد و قرار شد که با هم این فیلم را بسازیم.

تقریبا از اواخر آذر کار را شروع کردیم. شاید بیش از ده ایده مختلف (متناسب با بودجه خیلی محدود و زمان خیلی کم) را بررسی کردیم. با بسیاری از چهره‌های معروف و غیر معروف، اعم از سینمایی و غیر سینمایی جلسه گذاشتیم و مشورت کردیم. در رفت و برگشت صحبت‌های داغی که ظرف این چند هفته با مسیح داشتیم و در لابلای ایده‌پردازی‌هایی که برای جذاب‌تر شدن فیلم مورد نظر کردیم، ایده‌ای با محوریت جمله Come to Iran شکل گرفت. شاید ساعت‌های زیادی درباره این ایده با هم (و با دوستان دیگرمان) حرف زدیم. هرچه بیشتر به این موضوع پرداختیم، ظرفیت و اهمیت این جمله بیشتر برای ما مشخص شد. در نهایت چند روز قبل بود که تصمیم گرفتیم کمپینی ملی با محوریت جمله «به ایران بیایید» راه‌اندازی کنیم. یعنی نه فقط برای ساخت فیلم، بلکه با اهدافی کلان‌تر و رویکردی بلندمدت‌تر از یک فیلم، این کمپین را طراحی کردیم.

آدرس صفحه رسمی کمپین «به ایران بیایید»، https://www.facebook.com/Come2Iran است که توضیحات ذیل را درباره این کمپین در صفحه مذکور نوشته‌ایم:

درباره کمپین «به ایران بیایید»

کمپین Come2Iran (به ایران بیایید) یک تلاش و حرکت ملی است که در آن مردم ایران از مردم جهان به زبانی ساده و صمیمی دعوت می‌کنند تا به ایران بیایند.

دعوت از مردم دنیا برای سفر به ایران، نیاز به همراهی همه ایرانیان دارد. بی‌شک هرچه این دعوت از زبان ایرانیان بیشتری شنیده شود، دلنشین‌تر و اثرگذارتر خواهد بود. این، یک تلاش گروهی برای نشان دادن ایران واقعی به مردم جهان است. حضور تک تک مردم به ویژه چهره‌های سرشناس ملی و بین‌المللی اعم از سیاسی، هنری، ورزشی، علمی و نظایر آن و همچنین اقوام مختلف ایرانی، در فراگیر شدن این کمپین و تحقق هدف آن بسیار مؤثر خواهد بود. پس، از همه ایرانیان دعوت می‌کنیم تا به این حرکت ملی بپیوندند و مردم دنیا را صمیمانه به ایران دعوت کنند.

برای پیوستن به کمپین Come2Iran کافی است در یک تصویر ویدیویی با بیان جمله‌ای به یک زبان خارجی، از جهان برای سفر به ایران دعوت کنید و آن را در شبکه‌های اجتماعی منتشر کنید. این جمله باید به یک زبان خارجی بیان شود تا مردم کشورها دعوت ما را به زبان خودشان بشنوند و از اشتیاق ایران برای میزبانی از ایشان آگاه شوند. بنابراین به هر زبانی که دعوت می‌کنید، پیغام شما باید به عبارت «به ایران بیایید» در همان زبان ختم شود. در بخش اول پیغام خود می‌توانید از جملاتی استفاده کنید که بیانگر تمایل شخصی شما و یا شامل بهانه و دلیلی جذاب برای سفر مردم جهان به ایران باشد.

در انتشار تصاویر خود، فارغ از اینکه پیغام خود را به چه زبانی بیان می‌کنید، لازم است از هشتگ #Come2Iran استفاده کنید و آن را در این صفحه به اشتراک بگذارید. در توضیحات ویدیو نیز به ترتیب: شغل، شهر و زبانی که پیغام را به آن گفته‌اید، به انگلیسی ذکر کنید. جملات زیر نمونه‌هایی از متن پیغام‌های تصویری به سه زبان مختلف و اطلاعاتی است که باید هنگام انتشار در بخش توضیحات ویدیو (Say something about this video…) ذکر شود:

To feel the real taste of Iranian hospitality “come to Iran”

Teacher, from Bandar Abbas, in English

Es un gran placer para mí invitaros a “venir a Irán”

Salesman, from Shiraz, in Spanish

Komşunun Tarihini gormek icin “Irana gelin”

Confectioner, from Urmia, in Turkish

بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نظرات